Midsommar ligger framför oss och det är viktigt att känna till några låtar. Den här låten hade jag lärt mig först förra året och den är verkligen rolig att sjunga och dansa...
Trevlig midsommar på alla!
Lyssna
Lekbeskrivning
1. Alla deltagare ställer sig i en cirkel kring midsommarstången med händerna i sidorna. Hoppa som små grodor framåt…
2. Fortsätt så, men på ”Ej öron…” sätter deltagarna händerna vid öronen och viftar med händerna.
3. På ”…ej svansar hava de” sätter man snabbt händerna i ryggslutet och viftar med dem där istället, föreställande en liten svans.
4. På ”Ko ack ack ack…” fattar man midjan på den person som står direkt framför en, och så ”hoppar” hela ringen framåt.
5. Samma rörelser repeteras på andra versen. Här med skillnaden att man istället sjunger ”båd´ öron, båd´ öron…” osv.
Beskrivning från: Midsommarlekar
Trevlig midsommar på alla!
Lyssna
Små grodorna, små
grodorna är lustiga att se. Små grodorna, små grodorna är lustiga att se. Ej öron, ej öron, ej svansar hava de. Ej öron, ej öron, ej svansar hava de. Ko ack ack ack, ko ack ack ack, ko ack ack ack ack kaa. Ko ack ack ack, ko ack ack ack, ko ack ack ack ack kaa. |
en groda grodan, grodor, grodorna |
Små grisarna, små
grisarna, är lustiga att se. Små grisarna, små grisarna, är lustiga att se. Båd' öron, båd' öron, båd´ svansar hava de Båd' öron, båd' öron, båd´ svansar hava de Å nöff, nöff, nöff, å nöff, nöff, nöff, å nöff, nöff, nöff, nöff, nöff. Å nöff, nöff, nöff, å nöff, nöff, nöff, å nöff, nöff, nöff, nöff, nöff. |
en gris grisen, grisar, grisarna |
Lekbeskrivning
1. Alla deltagare ställer sig i en cirkel kring midsommarstången med händerna i sidorna. Hoppa som små grodor framåt…
2. Fortsätt så, men på ”Ej öron…” sätter deltagarna händerna vid öronen och viftar med händerna.
3. På ”…ej svansar hava de” sätter man snabbt händerna i ryggslutet och viftar med dem där istället, föreställande en liten svans.
4. På ”Ko ack ack ack…” fattar man midjan på den person som står direkt framför en, och så ”hoppar” hela ringen framåt.
5. Samma rörelser repeteras på andra versen. Här med skillnaden att man istället sjunger ”båd´ öron, båd´ öron…” osv.
deltagare -n: en person som deltar
i något, t.ex. en tävling eller en kurs.
ställa sig -er, -de, -t: placera sig så att man står någonstans.
kring: anger att en placering eller en rörelse liknar bokstaven O.
midsommarstång -en: en stång som är klädd med löv och kransar av blommor som man reser och dansar runt på midsommarafton.
hoppa: röra sig snabbt många gånger upp och ner.
vifta -r, -de, -t: röra något fram och tillbaka.
ryggslut -et: den del av kroppen där ryggen slutar.
föreställande: representera.
fatta -r, -de, -t: ta något med handen.
midja -n: den del av kroppen ovanför höfterna där kroppen brukar vara som smalast.
rörelse: när någon/något rör sig eller flyttar sig.
båd´ = både
ställa sig -er, -de, -t: placera sig så att man står någonstans.
kring: anger att en placering eller en rörelse liknar bokstaven O.
midsommarstång -en: en stång som är klädd med löv och kransar av blommor som man reser och dansar runt på midsommarafton.
hoppa: röra sig snabbt många gånger upp och ner.
vifta -r, -de, -t: röra något fram och tillbaka.
ryggslut -et: den del av kroppen där ryggen slutar.
föreställande: representera.
fatta -r, -de, -t: ta något med handen.
midja -n: den del av kroppen ovanför höfterna där kroppen brukar vara som smalast.
rörelse: när någon/något rör sig eller flyttar sig.
båd´ = både
Beskrivning från: Midsommarlekar
2 kommentarer:
Hello! I'm from Brazil, and I'm learning swedish. Your blog is very helpful! Thank you!
Vad få svenskar någonsin har hört talas om är att detta är en fransk paradmarsch från tiden för franska revolutionen, till vilken sedan fransmännens ärkefiender engelsmännen skrev den här texten om grodor som en elak parodi. Sedan letade sig denna parodi vidare till svenskan. Ganska dålig smak vi har visat i Sverige under några hundra år. Desto mer ironiskt när vi 1810 valde en fransk officer till tronföljare och har hans ätt på tronen än idag....
Skicka en kommentar